jeudi, 21 juin 2007
Le dur métier de mère
Des fois on se dit qu'il y a des claques qui se perdent ... En tout cas c'est ce que je pensais hier après midi en faisant la queue à la poste de Joué-les-Tours. Je devais aller chercher une lettre recommandée avec accusé de réception ( ouh, que je n'aime pas ça !) apportée à mon domicile le matin même par mon facteur préféré, mais comme je n'étais pas chez moi, le dit-facteur m'avait donc laissé un petit papier m'indiquant que la dite lettre pourrait être récupérée à partir de 16h le même jour. Inutile de vous dire que jusqu'à 16h ça a cogité ferme !
A 16h10 me voici donc à la poste. Comme d'habitude il y avait beaucoup de monde. Une queue canalisée par des piquets bleus et reliés les uns aux autres par des bandes élastiques noires. Juste devant moi se trouvait une jeune femme d'une vingtaine d'années avec une poussette. J'eus tôt fait de me rendre compte qu'elle était accompagnée de deux autres marmots qui avaient investi les lieux. L'aîné, un garçonnet d'environ 7 ans montrait déjà des signes d'intérêt pour le bricolage. En effet, il s'amusait à défaire toutes les attaches reliant les piquets entre eux. Travail appliqué et discret, sans bruit. Il s'attaqua ensuite à la poubelle, récupérant des tickets et essayant de les insérer dans le distributeur de timbres.
« Anthony, arrête ! ». Le petit s'arrêta, rejoignit sa mère, puis au bout de quelques secondes repartit aussitôt à ses activités.
Un peu plus loin, sa petite sœur était nettement plus loquace ( future femme brailleuse ) et aidait son frère en fouillant dans la poubelle pour lui passer ensuite les tickets.
La mère se décida enfin à intervenir : un « Caixa, arrête tout de suite ! » résonna soudain dans la poste qui fit se retourner tous les gens sauf l'intéressée qui continuait son travail de tri, indifférente aux injonctions.
Caixa ! Ça ne veut pas dire " caisse " en espagnol ? La caixabank, le caixa forum à Barcelone ... Pour l'heure la Caixa s'amuse bien, elle cherche maintenant des cachettes, déplace des tourniquets de prospectus. L'ambiance devient électrique, la mère est de plus en plus cramoisie - et pour une blonde c'est du pire effet !-.
« Caixa ! Viens ici tout de suite ! Tu vas voir si je me déplace ! »
La gamine rigole et la mère se déplace. On s'attend à une sanction, mais rien. Elle ramène la gamine par la main jusqu'à la poussette et dès qu'elle la lâche, celle-ci repart de plus belle ... Le petit, pendant ce temps, avait repris son activité avec les piquets. Par un moment, il loupe la fente où insérer le cordon de séparation et l'élastique réintègre brutalement son logis.
« Imbécile ! Tu vois pas que tu peux blesser quelqu'un ! » Elle se déplace et le ramène près d'elle.
A ce moment des pleurs retentissent. La petite, cachée derrière un tourniquet, ressort en larmes : « Pipi maman ! pipi ! ».
Allons bon, manquait plus que ça ! La mère fait semblant de ne pas entendre. Le gamin vient au secours de sa sœur. Il lui met la main au zizi et crie : « elle est toute mouillée ! » .
Entre temps, les gens sont passés aux guichets et c'est à son tour de se présenter au préposé. Elle empoigne la gamine, lui enlève la culotte ( qui n'est pas mouillée ). La petite pleurniche de plus belle : « pipi ! pipi !...»
Cela en devient poignant. Elle saisit alors la fillette et l'asseoit sur le guichet.
Hélas, c'est à mon tour de passer à un guichet voisin et je ne verrai pas la suite des évènements.
De toute évidence cette jeune femme est totalement débordée avec ses trois gamins. Qu'est-ce que cela va être quand le marmot de la poussette va marcher !! Dans tout ça ce qui m'a le plus choqué c'est le mot " imbécile ".
Il n'avait rien d'imbécile ce petit gamin, il a simplement le malheur d'avoir une mère incapable de se faire respecter.
J'ai pris ma lettre recommandée et j'ai quitté la poste, laissant " la petite caisse " braillant de plus belle, Anthony " l'imbécile ", le marmot qui dormait dans la poussette ( encore une chance !) et la mère.
05:50 Publié dans Croque mots | Lien permanent | Commentaires (6)
Commentaires
Une femme qui affuble ses enfants de prénoms aussi grotesques ne mérite que ce qui lui arrive !
(Et "caixa" signifie caisse, mais en catalan.)
Écrit par : Didier Goux | jeudi, 21 juin 2007
Alors là, Didier, je suis entièrement d'accord avec vous. Et imaginez si, plus tard, la gamine est obèse ( 80% de chance qu'elle le soit) elle s'entendra dire : " eh la grosse caisse, tu t'ramènes ? "
Écrit par : tinou | jeudi, 21 juin 2007
Sans parler des ados délurés qui lui demanderont, sourire en coin : "Eh ! tu jouerais pas en plus de la flûte ou de la clarinette baveuse, des fois ?"
Écrit par : Didier Goux | jeudi, 21 juin 2007
c'est marrant autant la mienne ne m a jamais emmerdée comme ça (un ange de calme dans les magasins et autres endroits potentiellement terrains à conneries ) autant maintenantà 15 ans et demi j'y collerais des baffes...enfin marrant, ce n'est pas le mot.
Caixa ce ne serait pas Katia plutot ?
Écrit par : maazz | jeudi, 21 juin 2007
Entre les prénoms sortis tout droit de séries télévisées américaines, et ceux qui font rêver grâce à une sonorité exotique à deux balles...
Allez, dans l'exotisme, j'ai déjà croisé une "Kira". La palme du bon goût revient à un "Bastian-Angel".
On se demande parfois s'il n'est pas grand temps que l'humanité prenne sa retraite.
Écrit par : Chandelin | jeudi, 21 juin 2007
à maazz : non, non, c'était bien KA - IC - SA ...aucun doute possible.
à Didier : oh ! On retrouve bien là la plume du scribouillard de B.M.
à Chandelin : il ne faut plus s'étonner de rien maintenant ! A quand " Vagina " ou encore " Spermato " ?
Écrit par : tinou | vendredi, 22 juin 2007
Les commentaires sont fermés.