Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

jeudi, 11 août 2011

168. Incroyable, mais vrai !

Le site Facebook propose de nombreux jeux virtuels et -sans doute pour avoir plus d'audience- il a converti certains jeux en français (entre autres, Cityville). Rien à redire jusqu'à présent.

Mais, il y a environ dix minutes, je découvre un nouveau jeu. Il m'a fallu quand même un certain temps pour arriver à comprendre le sens. Voici le texte :

" Choysis tom Chevauchie ! De nombreur chevauchies tentissent de conquérer ton cuer de princée ! "

Diable, où vont-ils chercher leurs traducteurs ?

Je traduis, au cas où vous ne comprendriez pas totalement :

Choisis ton chevalier ! De nombreux chevaliers tentent de conquérir ton cœur de princesse !

Le pire dans cette affaire, c'est que je suis certaine que beaucoup de gens ne vont même pas s'apercevoir que c'est bourré de fautes !

Comment a-t-on pu en arriver à un tel niveau orthographique ? Ma grand-mère, qui pourtant n'a pas fréquenté régulièrement l'école primaire et en est partie à douze ans, doit se retourner dans sa tombe.

Commentaires

Arf, j'ai raté cette horreur...... Ni vue, ni lue et tant mieux !

Écrit par : Christine | jeudi, 11 août 2011

Les commentaires sont fermés.